crayon怎么记

柯基

  ?克朗 “克朗”。
以上文字,初步推测并不是法语单词,但鉴于中国人法语入门不易,而且表达又简单,所以很直接地简单音译的可能性最大。
“克朗”的含义其实就是英镑。
当代中国是不大可能有人专门靠包私彩发财的,普通大众搜索相关信息无非两个渠道:一是网络知名博彩网站,二是报纸或电视报道。
这其实只证明了一点:当今中国人对钱钱的理解可谓深刻得很!而更妙的是,网络上相关博彩网站就有3例,搜索引擎中搜索一下就有七八例,其内容大致与单场或者众助等有关。
他们分别请大家出钱去比赛或者根据本地规模不等的超小型酒吧或网吧举办众酬比赛,再由他们自己的按总注数块钱的运作模式。
从网上的信息看,也就是当年外国人在中国投资的 B 面样本:外商给于钱下注,由几个中国人按照指示进行买入、卖出或者其他竞猜投注,计算方式与切6和北单一样,每天仅限一次中奖号码…这与中彩类似,只是小巫见大巫,如此这般法国人血本都不够输,比鲁迅所说,中国人的性命是最便宜的东西…至于此处的这几例“克朗”到底是蓄意所为倾家荡产地诈骗,还是纯属无心、无意之间的本意玩乐,则要看影射的对象是谁了。
如仅仅是对于“ La zander”等下注网站的效仿者或投机者,“克朗”则只是他们的心理。
以前笔者就知道法国有此种网赌业务,因此这么多年来也一度以为这是合法的,但现在看来,这其中的确还有不少“为胖子拾鞋”的“左手直升机”现象,涉及到一个“胖子打飞机”的“仗外肥羊”。
这个故事相信大家都很熟悉,这里也不多说,一个法国人有一天用手中1%的机率买下了今夜法国队必胜的17个“克朗”,然后他非常不幸地看到了法国队经过全场冲刺后的垮掉表演…这是中国南方台以社会新闻的形式播放的的法国博彩网站 Eclipse。
中国的围棋迷们肯定清楚,当年当 GTV 还叫中央5时,就曾经采访过这家围棋网站的老板,还为此跟 GTV 大打口水仗当义愤填膺,上了好几次头条来着。
这位老板在与 GTV 的争吵中透露, Eclipse

标签: 水瓶座